resumen
(C. 230) Guangya (chino: 廣雅/广雅; pinyin:Guǎngyǎ; Wade – Giles:Kuang Ya; "Expandido [Er] ya") de Zhang Yi durante los Tres Reinos Era un diccionario chino de principios del siglo III d.C. Más tarde se llamó Boya (博雅; Bóyǎ; Po-ya; "Extendido [Er] ya") porque era tabú en Yang Guang (楊廣), el nombre de nacimiento del emperador Yang de Sui.Zhang Yi, Guangya Escribió 'como una adición al diccionario Erya de siglos de antigüedad. Los mismos 19 capítulos dividieron sus secciones en categorías de palabras, y numerosas entradas de Guangya son palabras abstractas bajo Shigu (釋 "Explicación de palabras antiguas"), Shiyan (釋 "Palabras que explican") y Shixun (釋 "Instrucciones de explicación") en los primeros tres capítulos. ). Sobre la base de las entradas en los capítulos biológicos de Guangya, Joseph Needham et al. (1986: 192) dice que la mayoría de ellos son originales y diferentes, con poca superposición con los registros de Erya, por lo que casi duplican las 334 plantas y árboles del diccionario clásico de Zhang Yi.
El filólogo de la dinastía Qing, Wang Niansun, pasó diez años estudiando este diccionario. y su Guangya shuzheng (廣 "Anotaciones y pruebas de Guangya") todavía se considera la edición autorizada, en la que demuestra el importante principio filológico de "buscar lo antiguo" (就 古 以求 古 義 ...... 不限 形體), lo que significa tener en cuenta el sonido antiguo no limitado por la estructura del carácter. Su prefacio establece un total de 18.150 caracteres (el texto recuperado contiene 17.326), que contiene 2343 entradas y aproximadamente 5000 correcciones y enmiendas de Erya tomadas de Guangya. Un índice para el lingüista de Guangya Zhou Fagao (1977) editado.
Un diccionario en forma de conferencia. Escrito por Zhang Yi de Wei, China. Según
Yujiro Ozaki
Leer: 197