escritor y traductor. Nació el 12 de diciembre de 1917 en Hatay Reyhanlı. Se graduó de la escuela secundaria Hatay. Ingresó en la Universidad de Estambul, Facultad de Literatura, Departamento de Filosofía. Regresó a Hatay antes de que pudiera completar su educación. Trabajó como maestro de escuela primaria y gerente de distrito por un tiempo, y como asistente del jefe en la Oficina de Traducción. Se graduó de la Universidad de Estambul, Facultad de Literatura, Departamento de Lengua y Literatura Francesa. Enseñó francés en Elazig High School (1942-45). Trabajó como profesor en la escuela de idiomas extranjeros de la Universidad de Estambul (1946). Perdió la vista en 1955. Pero con la ayuda de sus alumnos, continuó sus estudios hasta su muerte. Se retiró de la Universidad de Estambul en 1974. Falleció el 13 de junio de 1987 en Estambul.
El primer artículo de Cemil Meriç se publicó en el periódico Yeni Gün en Hatay (1928). Posteriormente, escribió artículos en las revistas del Siglo XX, Yeni Insan, Hisar, Literatura Turca, Yeni Devir, Pınar, Doğuş y Literatura. Cemil Meriç comenzó a traducir del francés en su juventud. Demostró que era un gran traductor con sus traducciones de Balzac y Victor Hugo en Hanore. Exploró las bases de la civilización occidental. Puso gran énfasis en las cuestiones del idioma. Sostuvo que el idioma es la esencia de una nación. Chocó violentamente con la censura y la literatura anárquica. Sus principales obras son Literatura india, San Simón, primer sociólogo, primer socialista, En el umbral de un mundo, Este país, Los de la caverna, Historia de un desastre, La luz viene de Oriente y Saber de la cultura.
Los premios que recibió:
< br />Recibió el premio de la "Fundación Nacional de Cultura de Turquía" por su trabajo Kırk Ambar, el "Autor del Año" por la Asociación de la Unión de Escritores de Ankara, la "Revisión" de la Asociación de Artistas de Kayseri y los premios "Idea Works of the Year" de la Unión de Escritores Turcos por su obra llamada Kültürden İrfana.
Leer: 169